Sophie Castille Award

INSCRIÇÕES DE 12 DE MARÇO A 16 DE ABRIL

O Prêmio Sophie Castille para Quadrinhos em Tradução (Sophie Castille Award for Comics in Translation) é destinado a homenagear as pessoas responsáveis pelas traduções das histórias em quadrinhos em diversos idiomas.

Esse prêmio é concedido desde 2023 em diversos países e, a partir de 2026, terá sua edição brasileira co-organizada pela Associação de Quadrinhistas e Caricaturistas do Estado de São Paulo (AQC-ESP) através do Troféu Angelo Agostini, a mais tradicional premiação dedicada aos quadrinhos do Brasil, cuja primeira edição foi realizada em 1985.

A primeira edição do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese será regida pelas disposições estabelecidas no seguinte regulamento:

REGULAMENTO

1 – O Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese é destinado a premiar tradutores e tradutoras brasileiros ou radicados no Brasil que tenham feito traduções de histórias em quadrinhos, romances gráficos, mangás e correlatos, que tenham sido publicadas no Brasil, em formato impresso ou digital, de 1º de janeiro de 2025 a 31 de dezembro de 2025.

2 – O prêmio é voltado a traduções de qualquer idioma estrangeiro para a variante brasileira da língua portuguesa.

3 – A comissão organizadora do Troféu Angelo Agostini definirá uma subcomissão de três (3) pessoas que será responsável pela organização do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese.

4 – Serão convidadas de três (3) a cinco (5) pessoas para fazer parte da comissão julgadora do prêmio, não podendo ter relação com nenhum autor, tradutor ou editora concorrente.

5 – A inscrição poderá ser feita através de um formulário que será disponibilizado no dia 12 de março de 2026 no site oficial do Troféu Angelo Agostini, e que deverá ser obrigatoriamente preenchido com os seguintes dados:

  • Título da obra em português
  • Título da obra na língua original
  • Nome do(a) tradutor(a) ou tradutores(as)
  • Nome do(a) autor(a) ou autores(as) originais
  • Editora brasileira
  • Editora original
  • Data de publicação no Brasil
  • Link para acesso exclusivo da comissão julgadora a um PDF da obra traduzida

6 – É obrigatório que o nome do(a) tradutor(a) ou tradutores(as) conste de forma explícita na obra.

7 – Não é obrigatório o envio de um link para acesso exclusivo da comissão julgadora de um PDF da obra em sua língua original, mas será possível para quem assim o desejar. Porém, o envio ou não deste link não influenciará na avaliação da comissão julgadora.

8 – As inscrições, gratuitas, deverão ser feitas até o dia 16 de abril de 2026. Não há limites para a quantidade de obras por editora ou por tradutor(a) que podem ser inscritas, desde que cumpridas as datas de elegibilidade.

9 – No dia 30 de abril de 2026, a subcomissão organizadora do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese apresentará uma lista de 15 a 20 obras selecionadas como semifinalistas (a quantidade será definida de acordo com o total de inscrições), que serão avaliadas, individualmente, pela comissão julgadora. Caso ocorram menos de 30 inscrições, essa fase não será realizada, com todas as obras sendo encaminhadas diretamente para a comissão julgadora sem a definição de semifinalistas.

10 – No dia 21 de maio de 2026, a comissão julgadora apresentará uma lista de 5 a 10 finalistas (a quantidade será definida de acordo com o total de inscrições).

11 – No dia 29 de maio de 2026, será divulgada por meio do canal de YouTube do Troféu Angelo Agostini a obra vencedora do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese.

12 – A entrega do troféu ao(à) tradutor(a) ocorrerá no dia 28 de junho de 2026, durante a cerimônia de premiação do 42º Troféu Angelo Agostini, que está programada para ser realizada na Casa de Cultura Municipal Butantã (Av. Junta Mizumoto, 13 – Jardim Peri Peri, São Paulo), em horário a ser divulgado oportunamente pelos sites do Troféu Angelo Agostini e da AQC-ESP.

13 – Mesmo que a obra vencedora tenha mais de um(a) tradutor(a), ainda assim será entregue apenas um troféu, mas todos(as) serão consideradores vencedores do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese.

14 – As eventuais despesas para ir à cerimônia de premiação são de responsabilidade exclusiva do(a) premiado(a).

15 – Quaisquer casos omissos, serão resolvidos pela subcomissão organizadora do Sophie Castille Award – Brazilian Portuguese em conjunto, se necessário, com a organização internacional do Sophie Castille Award.